Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
相得詩人我與公,浙江從此隔西東。 年來已是難爲別,更在山中風雪中。
杯酒淋漓意氣傾,離筵唱徹短歌行。 翻然解纜人歸後,獨自篷窗聽雨聲。
一麾又指浙西州,千騎東方且上頭。 已約好山供望眼,更煩飛雪送行舟。
巍冠廣厦誦虞唐,冷笑諸儒屋壁藏。 卷軸隨車雖土苴,末流清潤尚隄防。
西殿凉風合斷魂,玉奴終不負東昏。 縱然榮落纔朝暮,也是曾承雨露恩。
翠袖紅裳細錦袍,紛紛兒女鬭妖嬈。 千枝萬朵遮人眼,誰覺榮枯在一朝。
光陰占取入秋來,料想西風費剪裁。 朝暮相催君莫問,一邊零落一邊開。
草中漫說千年潤,花裏休誇百日紅。 畢竟有生俱有盡,大椿朝菌得無同。