Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
困來四壁雨,睡覺一窗晴。 頃刻寒猶煖,移時暗復明。 揚揚柳絮起,矗矗竹萌生。 芳檻鳥啼濕,小池魚隊平。
困頓南窗日,衰頹畏隙風。 酒因寒得策,茶與睡書功。 不比馮唐老,渾如阮籍窮。 驚心還嗣歲,隨意過殘冬。
樓外千山雪,年年只欠詩。 盃停常欲速,棋負不容遲。 玉振光回合,冰清氣眇彌。 咸言聊自惜,世路易磷緇。
冷夜灰堆坐,尋詩細撥燈。 心懷爲宛轉,語句得憑凌。 歲晚愁多飲,冬來煖未冰。 俄聽荒犬吠,村靜遠相仍。
燈影摇初夜,寒聲落近山。 酒隨人意淺,詩寫我身閒。 莫忿流年速,空搔短髮斑。 然而醒復醉,蓋謂往仍還。
湖上歸來晚,空齋夜雨聲。 對牀驚昨夢,隠几話平生。 燈淨書還讀,香銷句忽成。 他年相望處,吾亦用吾情。
喧卑無睡處,猶得到僧牀。 凉潤新蒲雨,清熏老柏香。 不嫌茶作祟,何待醉爲鄉。 事事俱離眼,其功接混茫。
老覺過從少,斯文恐不然。 參天兩玉樹,忽墮一杯前。 意象心非石,談鋒思湧泉。 冰霜凍梅蘂,滿眼是新年。