Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
青女行霜下曉空,山茶獨殿衆花叢。 不知戶外千林縞,且看盆中一本紅。 性晚每經寒始拆,色深却愛日微烘。 人言此樹尤難養,暮溉晨澆自課僮。
一片能教一斷腸,可堪平砌更堆牆。 飄如遷客來過嶺,墜似騷人去赴湘。 亂點莓苔多莫數,偶黏衣袖久猶香。 東風謬掌花權柄,却忌孤高不主張。
昨夜尖風幾陣寒,心知尤物久留難。 枝疎似被金刀剪,片細疑經玉杵殘。 痛叱山童持帚去,苛留野客坐苔看。 月中徙倚憑空樹,也勝吳兒賞牡丹。
野性無覊束,人間毀譽輕。 客言詩惹謗,妻諫酒傷生。 窗納鄰峯碧,瓢分遠澗清。 近來尤少睡,打坐到鍾聲。
秣陵一見歎魁梧,每恨斯人不業儒。 幾度劇談俱抵掌,有時大醉勸留鬚。 探梅尚憶陪山屐,煨芋何因共地爐。 我已休官師退院,肯來林下卓庵無。
未冠辭家出,麻衣不肯迴。 瘦因身久客,貧爲性疎財。 精力書中去,科名病裏來。 空傳場屋義,留與鋪家開。
自小即相依,天涯影伴飛。 共燈抄細字,分俸贖寒衣。 已痛身長訣,猶疑客未歸。 素幃惟幼女,斷續哭聲稀。
偶得休文病,行遲卧不安。 益綿身尚怯,加劑脈猶寒。 扶出看山易,驅教立雪難。 邊頭方募士,自愧已衰殘。