Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
唐人十日詠,早有怨人心。 况在嚴霜後,猶開滿地金。 遠香秋夢斷,艷色雨吟深。 未信淵明死,寥寥無賞音。
春山合碧映春泉,今日尋梅憶去年。 陰逕誰知藏造化,晴花一樹鎖寒煙。
夕陽一半落群峰,寒葉零霜野望空。 陰谷忽然逢造化,小梅枝上見春風。
半逐清流半委塵,殘花枝上又紛紛。 晚來猶自東風惡,吹得幽香滿澗雲。
頗愛連山雪映溪,南枝休笑北枝低。 揚州有客同吟詠,湖上何人更品題。 雲未商量春後雪,花先零落雨中泥。 清愁一點無歸着,回首東風起杖藜。
休說登山與繞溪,林間曾見入簷低。 盡開花去渾如雪,忽有香來即是題。 九客不容同氣味,六宮回首隔雲泥。 策勳商鼎何愁晚,幽意分明在短藜。
錦江宮苑已成塵,啼血千年恨益深。 月滿空山花滿地,一聲愁殺未歸人。
成行遠遠別衡陽,豈道如今却斷行。 聲咽爲啼千嶂月,翅低因負五更霜。 雖云傳信元無托,縱不遭烹亦可傷。 遥相倦飛沙上去,蘆花吹雪水茫茫。