Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
獨對梅花坐,枝頭數點開。 畫中無此景,雪裏有僧來。 饑鶴窺流水,行龜落凍苔。 茶邊清話處,一字共敲推。
又見榮遷去,門多客往還。 別開新縫帳,重對舊青山。 孤塔秋風裏,閑雲遠樹間。 西窗堪夜坐,有月不須關。
烏臺清要地,門戶少曾開。 俗客無由入,詩人不憚來。 閑雲行碧落,倦馬卧蒼苔。 再約中秋夜,同傾月下杯。
往年珠履客,獨有老夫存。 觸目景非昔,傷心事莫論。 樓臺新白屋,瓦礫舊朱門。 却憶朝回日,山堂共酒樽。
自得田園趣,臨溪屋數椽。 最堪犂釣處,只在水雲邊。 細雨歸莊犢,斜陽曬網船。 烹鮮供一飽,垂老正相便。
鏡樣湖光照眼明,無風無浪水如冰。 畫圖只在闌干外,柳下行人樓上僧。
愛入高明處,雲扉策杖登。 暑威消宿雨,清話聽高僧。 驟馬風簷鐵,殘星晚殿燈。 山中凉可喜,澗水一泓冰。
寺在深山裏,軒窗面面嘉。 畫圖看水石,僧供款茶瓜。 臺蟻搬生飯,池魚噴落花。 何人溪上住,竹林兩三家。