Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
青烏客館之東軒,前對長江隔層嶂。 欹危一徑入林外,竹柵茅檐儼相向。 愛其生事亦自足,牛羊縱橫鷄犬放。 安得與爾號比鄰,爲作野歌供吹唱。
驅馬下高崗,吟鞭只自揚。 溪山過新霽,草木發清香。 浩蕩來江闊,縈紆去棧長。 春風去欲盡,樽酒嘆何嘗。
山色滿西閣,到江知幾層。 峰巒李成似,澗谷范寬能。 闊外晴烟落,深中晚靄凝。 無由畫奇絕,已下更重登。
激水爲磑嘉陵民,構高穴深良苦辛。 十里之間凡共此,麥入麵出無虛人。 彼甿居險所産薄,世世食此江之濱。 朝廷遣使興水利,嗟爾平輪與側輪。
爽氣浮空紫翠濃,隔江無限有奇峰。 君如要識營丘畫,請看東頭第五重。
深碧長條淺紫芽,曉叢無數傲霜華。 只應耻在江梅後,未著葉時先放花。
濯石淋沙不自勞,抉光挑屑甚幺麽。 世間有客能胠篋,比爾元來得校多。
鐵山正月雪交加,欲探東風未有涯。 纔過青泥春便好,水邊林下見梅花。