Tang poetry represents the pinnacle of classical Chinese poetry, featuring great poets like Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran, and Wang Changling, leaving countless timeless masterpieces.
曾於太白峰前住,數到仙遊寺裏來。 黑水澄時潭底出,白雲破處洞門開。 林間暖酒燒紅葉,石上題詩埽綠苔。 惆悵舊遊那復到,菊花時節羨君迴。
憐君馬瘦衣裘薄,許到江東訪鄙夫。 今日正閑天又暖,可能扶病暫來無。
曲江柳條漸無力,杏園伯勞初有聲。 可憐春淺遊人少,好傍池邊下馬行。
夜淚闇銷明月幌,春腸遙斷牡丹庭。 人間此病治無藥,唯有楞伽四卷經。
無月無燈寒食夜,夜深猶立闇花前。 忽因時節驚年幾,四十如今欠一年。
花園欲去去應遲,正是風吹狼藉時。 近西數樹猶堪醉,半落春風半在枝。
往年君向東都去,曾歎花時君未迴。 今年況作江陵別,惆悵花前又獨來。 只愁離別長如此,不道明年花不開。
宮漏三聲知半夜,好風涼月滿松筠。 此時閑坐寂無語,藥樹影中唯兩人。