Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
他身丧在波涛内,名标在书传里。 一个忠则尽命,一个孝当竭力。 我今日立安邦还成子共妻,(云)兄弟也,当初我弃了嫂嫂侄儿,留得你在。 哥哥今日还有嫂嫂,少不的生下...
我恰才与兄弟团圆,开怀笑饮,同欢同会。 我这里那步出宫闱,远听声音,近观相貌,端详仔细,(旦儿云)大王万福!(正末做惊科)(唱)呀,原来是俺咏睢鸠窈窕元妃!。
我则道你趁横波一去无消息,可正是堂上糟糠,休猜做墙上泥皮。 想当日船小江深,风高浪涌,云锁天地。 若不是贤达妇三从四德,若不是仁孝子百顺千随。 我则道夫妇分离,...
谢大王怜下国,借猛将解重围。 也只为丧败初还百无备,尚未及酬恩报德,非是俺急时偎缓时弃。
自斗宝临潼赴会,赐无祥公主来归。 曾对天割襟为记,愿世世无相违背。 这信誓,在彼,怎悔?难得见今朝这日。
当日个避难临江,扁舟同济。 陡遇风波,梢子惊啼。 (云)他道是船小不能重载,内中有疏者,请一位下水,方才有救。 (唱)他道所未倾危,刚争半米。 疏者非亲,请其下...
夫人先拜辞,稚子继沉溺。 也只为兄弟情深,难忍抛弃。 谁想龙神,暗中呵卫。 死者重生,生者不愧。
可又得金枝公主成配匹,岂不是天缘美?永为唇齿邦,万古干戈息,将着甚的般花红酬谢你个秦百里?。