Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
它还是把奴辜,实是记不得苦。 到京里果不管,下死工夫。 (净)下梢头有团圆日。 (旦)既为官,怕迤逦向人疏。 (末)。
神道念它孤,平昔未惯出路。 今日里辞庙去,望相扶。 (净)见它莫十分出言语。 (合)怒伊时,怕迤逦向人疏。
绿袍乍着皇恩重,对答如流圣颜动。 谩接丝鞭成何用?思之贫女,要成鸾凤。 近日浑如梦。
状元真大才,衙门面向两扇开。 你还不曾会读书,苍生还相见,休要来。
喜到宸京,涉山川万般愁闷。 儿夫见免萦奴方寸,未知是何处深藏见在身?遍寻觅,浑不见故人。
状元是谁敢覆,连它发怒直是毒。 你还欲要见它时,如法底高叫:"奴万福!"。
这状元,是奴夫婿,奴是它亲娶妻。 才得两个月余日,苦相别特来京里。 买登科记,试看时,是奴夫及第。 不辞路远来相寻觅,你不知,便教我出去。
我的状元分付它:官员相见便没奈何。 还是妇女庄家到厅下,十三小杖,把门子打。