Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
新来似娘子貌妖娆。 (合)脸桃花,檀口小。 (外)今朝梳裹胜儿曹。 (合)夜合花,斜插带。 金为凤,翠为翘,莫道胜花娇。 也罗。 (旦)。
孩儿疮疾幸然干。 (合)自今番,常打扮。 (后)沉香亭畔倚阑杆。 (合)夜合花,红牡丹。 姚黄间满,这太湖仙,真个最堪观。 也罗。
合那官员有万千。 (丑)甚人才先来拜见。 (净)小子名为柳屯田。 (合)揖揖两个通寒暄。
洒家即日共维。 (丑)间阔不见你多时。 (净)洒家一向,关西冗迫,不及通书。 (丑)下车未及参侍。 (净)降接不胜欣喜。 (丑)首辱光访甚得罪。
不见去年人,心事谁知得!。
张协是我不接见。 (末)领钧旨教逐便。 (生揖)长官,既蒙天眷,望特赐相荐。 (末)告恩官免叱谴。 (丑)到把那驴骑转,永不见这畜生面。
张协也无触犯,怕礼数供不惯。 (丑)你不接丝鞭后,哭损我一双眼。 (生)协后知悔已晚。
孩儿过来,试出幽闺,徐步花街。 (旦出)喜奴今日会开怀,是这花如锦,柳垂带。 (后净出合)穿红度绿,折朵奇葩带,奇葩带。