Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
(贴)休忧此生鸾镜缺,常言道:救人须救彻。 (丑)听覆取休得要哽咽!姐姐,待等三年孝满,别赘豪杰。
(旦)再醮徒然费唇舌,共姜誓盟甘自悦,守寡从教髻似雪。
(老巴上)细雨霏霏时候,柳眉烟锁常愁。 (生、末上)昨夜东风蓦吹透,报道桃花逐水流。
(生)一从科第凤鸾飞,被奸谋有书空寄。 幸萱堂无祸危,痛兰房受岑寂。 捱不过凌逼,身沈在浪涛里。
(老旦)将往事今朝重提起,越恼得我肝肠碎。 清明祭扫时,省却愁烦,且自酬礼,须心得圣贤书。 看酒。 (生)儿女何劳母亲递酒。 (老旦)道"吾不与祭如不祭"。 (...
燕沈檀香喷金猊,昭告灵魂,听剖因依。 自从俺宴罢瑶池,宫袍宠赐,相府勒赘。 掩只为撇不下糟糠旧妻,苦推辞桃杏新室,致受磨折,改调俺在潮阳。 妻,因此上耽误了恁的...
(老旦)听说罢衷肠喜只为伊,却元来不从招赘生奸计,恼恨娘行生恶意,凌逼你奸没存济。 母子虔诚遥祭来,望鉴微忱,早赐灵魂来至。 看酒来。
(老旦)这话分明诉与伊,须记得圣贤书。 懊恨娘行忒薄劣,抛闪得两分离在中路里,两分离在中路里。