Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
恨无情卷地狂风刮,可怎生偏吹落我御苑名花!想他魂断天涯,作几缕儿彩霞。 天那!一个汉明妃远把单于嫁,止不过泣西风泪湿胡笳。 几曾见六军厮践踏,将一个尸首卧黄沙?...
谁收了锦缠联窄面吴绫袜,空感叹这泪斑斓拥项鲛绡帕。
痛怜他不能够水银灌玉匣,又没甚彩女监宫娃,拽布拖麻,奠洒浇茶。 只索浅土儿权时葬下,又不及选山陵,将墓打。
黄埃散漫悲风飒,碧云黯淡斜阳下。 一程程水绿山青,一步步剑岭巴峡。 唱道感叹情多,忄西惶泪洒,早得升遐,休休却是今生罢。 这个不得已的官家,哭上逍遥玉骢马。 (...
自从幸西川还京兆,甚的是月夜花朝!这半年来白发添多少,怎打叠愁容貌!。
瘦岩岩不避群臣笑,玉仪儿将画轴高挑。 荔枝花果香檀卓,目觑了伤怀抱。
妃子呵,常记得千秋节华清宫宴乐,七夕会长生殿乞巧。 誓愿学连理枝比翼鸟,谁想你乘彩凤返丹霄,命夭!。
寡人有心待盖一座杨妃庙,争奈无权柄谢位辞朝。 则俺这孤辰限难熬,更打着离恨天最高。 在生时同衾枕,不能勾死后也同棺椁。 谁承望马嵬坡尘土中,可惜把一朵海棠花零落...