Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
恰便似梅花遍地开,柳絮因风起。 有山皆瘦岭,无处不花飞。 凛冽风吹,风缠雪银鹅戏,雪缠风玉马垂。 采樵人荷担空回,更和那钓鱼叟披蓑倦起。
看路径行人绝迹,我可便听园林冻鸟时啼。 这其间袁安高卧将门闭。 这其间寻梅的意懒,访戴的心灰,烹茶的得趣,映雪的伤悲。 冰雪堂冻苏秦懒谒张仪,蓝关下孝韩湘喜遇昌...
这其间正乱飘僧舍茶烟湿,密洒歌楼酒力微,青山也白头老了尘世。 都不到一时半刻,可又早周围四壁,添我在冰壶画图里。
念小生居在白屋,处于布衣,多感谢长老慈悲!为小生缘薄,承吾师厚礼;见一日无空过,整三顿饱斋食。 你今日患难哀怜我,久以后得峥嵘答报你。
有那等嫌贫爱富的儿曹辈,将俺这贫傲慢,把他那富追陪,那个肯恤孤念寡存仁义?有那一等靠着富贵,有干万乔所为,有那等夸强会。 (长老云)秀才真乃英才之辈,比他人不同...
他显耀些饱暖衣食,卖弄些精细伶俐。 怎听他假文谈,胡答应,强支持!出身于市井,便显耀雄威;则待要邀些名誉,施些小惠,要些便宜。 (长老云)真乃君子、小人不同也!...
无才学有权势,有文章受驱驰,长老,这的是鹤长凫短不能齐!比小生剩趱浮财润自己,比吾师身穿几件虼虫两皮。
通神的许负细详推,地阁天仓,兰台廷尉测他那山根印堂人中贵,五露三停六极,龙角鱼尾伏犀;肉眼藏天地理,风鉴隐鬼神机。 断祸福、观气色、占凶吉,这厮好世情看冷暖,人...