Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
非弦已断,只是你意慵心懒。 没,你既道是寡鹊孤鸾,又道是昭君宫怨,那更思归别鹤,无非愁叹。 相公,你心里多敢想着谁?(生)不想甚么人。 (贴)你既不然,我理会得...
楼台倒影入池塘,绿树阴浓夏正长,一架荼靡只见满院香。 (贴)满院香,和你饮霞觞。 傍晚卷起帘儿,明月正上。
蔷薇帘箔,荷花池馆,一点风来香满。 香奁日永,香销宝篆沉烟。 谩有枕欹寒王,扇动齐纨,怎遂得黄香愿?(泪下介)(贴)做甚么?(生介唱)猛然心地热,透香汗,我欲向...
向晚来雨过南轩,见池面红妆零乱。 渐轻雷隐隐,雨收云散。 只见荷香十里,新月一钩,此景佳无限。 兰汤初浴罢,晚妆残,深院黄昏懒去眠。 (合前)(生唱)。
柳阴中忽听新蝉,更流萤飞来庭院。 听菱歌何处?画舡归晚。 只见玉绳低度,朱户无声,此景尤堪恋。 起来携素手,鬓云乱,月照纱窗人未眠。 (合前)(净丑末合唱)。
涟漪戏彩鸳,把荷翻,清香泻下琼珠溅。 香风扇,芳沼边,闲亭畔。 坐来不觉人清健,蓬莱阆苑何足羡。 (合)只恐西风又惊秋,不觉暗中流年换。
清宵思爽然,好凉天,瑶台月下清虚殿。 神仙眷,开玳筵,重欢宴。 从教玉漏催银箭,水晶宫里把笙歌按。 (合前)(合唱)。
光阴迅速如飞电,好良宵可惜渐阑,拚取欢娱歌笑喧。