Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
我相思为他,他相思为我,从今后两下里相思都较可。 酬贺间礼当酬贺,俺母亲也好心多。
他怕我是赔钱货,两当一便成合。 据着他举将除贼,也消得家缘过活。 费了甚一股那,便待要结丝萝;休波,省人情的奶奶忒虑过。 恐怕张罗。
门儿外,帘儿前,将小脚儿挪。 我恰待目转秋波,谁想那识空便的灵心儿早瞧破。 唬得我倒躲,倒躲。
荆棘剌怎动挪!死没腾无回豁!措支剌不对答!软兀剌难存坐!。
一杯闷酒尊前过,低首无言自摧挫。 不甚醉颜酡,却早嫌玻璃盏大。 从因我,酒上心来较可。
而今烦恼犹闲可,久后思量怎奈何?有意诉衷肠,争奈母亲侧半。 成抛躲,咫尺间如间阔。 (夫人云)红娘送小姐卧房里去者!(旦辞末出科)(旦云)俺娘好口不应心也呵!。
老夫人转关儿没定夺,哑谜儿怎猜破;黑阁落甜话儿将人和,清将来着人个快活。
佳人自来多命薄,秀才每从来懦,闷杀没头鹅,撇了赔钱货,不争你不成亲呵,下场头那答儿发付我!。