Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
则见他宫样眉儿新月偃,斜侵入鬓云边。 (旦云)红娘,你觑:寂寂僧房人不到,满阶苔衬落花红。 (末云)我死也!未语人前先腼腆,樱桃红绽,玉粳白露,半响恰方言。
恰便似呖呖莺声花外啭,行一步可人怜。 解舞腰肢娇又软,千般袅娜,万般旖旎,似垂柳晚风前。
若不是衬残红,芳径软,怎显得步香尘底样儿浅。 且休题眼角儿留情处,则这脚踪儿将心事传。 慢俄延,投至到栊门儿前面,刚挪了一步远。 刚刚的打个照面,风魔了张解元。...
呀,门掩着梨花深院,粉墙儿高似青天。 恨天,天不与人行方便,好着我难消遣,端的是怎留连。 小姐呵,则被你兀的不引了人意马心猿?(聪云)休惹事,河中开府的小姐去远...
饿眼望将穿,馋口涎空咽,空着我透骨髓相思病染,怎当他临去秋波那一转!休道是小生,便是铁石人也意惹情牵。 近庭轩,花柳争妍,日午当庭塔影圆。 春光在眼前,争奈玉人...
不做周方,埋怨杀你个法聪和尚!借与我半间儿客舍僧房,与我那可憎才居止处门儿相向。 虽不能够窃玉偷香,且将这盼行云眼睛儿打当。
往常时见傅粉的委实羞,画眉的敢是谎;今日多情人一见了有情娘,着小生心儿里早痒、痒。 迤逗得肠慌,断送得眼乱,引惹得心忙。 (末见聪科)(聪云)师父正望先生来哩,...
我则见他头似雪,鬓如霜,面如童,少年得内养;貌堂堂,声朗朗,头直上只少个圆光。 恰便似捏塑来的僧伽像。