Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
暮宿村店朝又往,宽心放怀休惆怅,拜还心愿一炉香也。 身康健,回故乡,朝行暮止儿共娘。 一心愿得学,拜舞彩衣堂上。 (和同前)。
百岁夫妻重会画,由天付岂非人与。 (净上接唱)不入深渊,惊人波浪,争得大海明珠?。
自从那日,打散鸳鸯侣镇长叹吁。 袖罗红湿胭脂泪,愁到那人提起。 谢老天开方便眼,施小计恰早投机。 自今一步不厮离,在天只愿效于飞,在地同为连理。 (净)。
雨约云期,最苦情浓处变成间离。 寸心岂恋鸳鸯被,争奈咫尺千里。 今难学庄周梦蝶,愿飞到伊行根底,同坐同行同衾睡……。 (旦)。
望伊做主,莫待傍人的讲论是非。 绣衾香暖罗帏里,恩情愿似当时。 论阳台朝云暮雨,争如我怜惜欢娱,共伊终久不厮离……。 (净)。
当日重意离京城,谁想今日耽愁闷,急回来不沙闷的独自个和泪而行。 去时节喜恣恣亲母登山岭,回来呵,背着个碜可可骨匣相随定。
奔行程,哀哀不曾住声,各不定珠泪如倾。 挑着个纸幡儿,招展痛苦伤情。 这骨匣一回价又轻,一回价又觉还沉。 莫不是亲母显威灵,娘相扶相随,相佑到帝京。 到得家中后...
心中自忖,怨亲娘可煞孤命。 你若家里死后,便累七追享,不免请几个僧人。 止不过做两三夜道场,看几卷忏文《心经》。 暗自省也落得草草,出殡在西城。