Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
(贴)算远亲不如近邻,你何须苦苦执性?要狗合药救人命。 休怒嗔,休怒嗔,出语伤人,算一狗直甚?。
(净)这狗子从小养成,割舍得害他一命?院君休得把人轻。 空有金,空有银,纵有珍珠,休得倚富吞贫。
(旦)狗子坚执不卖,便出言道语,恼人心怀,仔细思量为何来?王婆你好不相待!多年邻舍,茶酒往来,些须小事,不遂我怀,从今休把我门儿踹。
(净)是我不合口,如今改过,已往修来。 院君容恕望怜哀,一床锦被都遮盖。 多年邻舍,非关吝财,其间就里,好难布摆,踌蹰再四难轻卖。
(贴)软弱立身之本,论刚强惹祸之胎。 利刀割水两难开,好语解人金腰带。 多年邻舍,且宜忍耐,休发言语,冤只可解,依然两下人情在。
杀一狗,杀一狗,生魂那里?思量起,思量起,泪珠暗垂。 当初养你防家计,谁知道今日有灾危!(杀介。 旦、贴上)。
忽听得,忽听得,叫声惨凄。 忙来看,忙来看,顿觉心碎。 愿他早早脱生去,休得要堕轮回。
(净)将狗儿扯将来忙杀取,看起垂珠泪,怎的割舍得?愿你超生去,院君你自作区处。