Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
见了些尘世荣华,羡功名一场风化。 看他每闹垓垓斗逞奢华,每日家插宫花,斟御酒,常只是胸襟宽大。 名利交加,到如今都做了渔樵闲话。
经了些翻滚滚恶尘途,受了些急穰穰世事杂。 想着那人生否泰在须臾,敢不是假,假。 利锁名缰,居官受禄,到如今都一笔勾罢。 (云)小生来到这座山中,看了这座山,比与...
一缕游云直下,半泓秋水交加,有他那苍松丛内鸟音杂。 一壁厢烟笼树,一壁厢雾侵霞,恰便似小蓬莱移在这榻。
太师一一问根芽,小生也曾得志贯京华。 不图富贵显撑达,只恐怕违条犯法,因此上隐迹归家。 乐云山散诞无牵挂,抵多少年八十弛步烟霞。 虽居陋巷心无挂。 便是那一世拙...
想咱人尘世荣华,却便似朝霜暮霞。 空学星斗文章,逃不出萧何律法。 今古兴亡可鉴察,小生也不恋那。 我无意为官,无福受高车驷马。 (禅师云)先生。 岂不闻为官者,...
我宁可衣冠不加,我乐的是山林清趣,我再不告蝶阵蜂衙。 将心猿意马都拴罢,弃却了玉锁金枷。 怕的是红尘混杂,愁的是业海交加。 隐遁在桑田下,向白云那塌,小生乐道出...
太师道衣冠不佳,你教我皈依削发。 却不道心本元明,色相皆空无点差。 只待要念经文,参话头,尘缘弃下,便是那礼禅帅永无牵挂。 (禅师云)先生既是如此,却也可也。 ...
恰便似青螺放顶云霄中插,高接凌空彩霞。 你看俺奇山秀水两交加,绕僧堂禅室堪佳。 果然是依为佛祖菩提处。 堪作禅僧寂静家。 端的是真图画,小生心响豁畅,肺腑清嘉。