Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
出陈州五里巴堠子,无明夜到京师。 指东画西去了义子,走南料北不见孩儿。 也不索唤师婆擂鼓邀神,请山人占卦揲蓍。 则我这眉尖闷锁无钥匙,空教我抹泪揉眵。 只被他明...
闪的我单身独自,又不敢对人声扬,只自己感叹嗟咨。 泼性命似风里游丝,(带云)你若死呵。 (唱)落得一碗凉浆一陌纸。 街坊论说,邻里计较,弟兄笑耻。
人都道你是教师,人都道你是浪子。 上长街百十样风流事,到家中一千场五代史。 自寻思,全不肯改志。 引兴儿共保儿,穿茶坊入酒肆,把家财胡乱使。 占猱儿养弟子,我良...
白头翁先哭少年儿,想天公,也有私,教老拙遭逢着这场事。 远远的不避辞,特特的来到此。
恰离了招商打火店门儿,早来到物穰人稠土市子。 好门面好铺席好库司,门画鸡儿,行行买卖忒如斯。
彩画的红近着白青间着紫,无褒弹无破绽没瑕疵。 托赖着一人有庆兆民赖之,是当今敕赐,保护着玉叶共金枝。
见这遭囚夫役两行儿,我买下恰下甑的馒头三扇子。 一人两个休怨咨,但愿圣主宽慈,须有恩赦到来时。
不知是那个小厮,一声声唤这老子。 和那熬煎我的须索辨个雄雌,(净云)是我叫你来。 (正末唱)我这里孜孜的端详了多半时。 好和我那亡过的汤哥相似,是神是鬼远些儿。