Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
个人风味。 只有江梅些子似。 每到开时。 满眼清愁只自知。 霞裾仙珮。 姑射神人风露态。 蜂蝶休忙。 不与春风一点香。
倾盖相逢汝水滨。 须知见面过闻名。 马头虽去无千里,酒盏才倾且百分。 嗟得失,一微尘。 莫教冰炭损精神。 北扉西禁须公等,金榜当年第一人。
裂楮裁筠,虚明潇洒,制成方丈屠苏。 草团蒲坐,中置一山炉。 拙似春林鸠宿,易于□、秋野鹑居。 谁相对,时烦孟妇,石鼎煮寒蔬。 嗟吁。 人生随分足,风云际会,漫付...
木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。 奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。 楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。 芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。 玉容,...
帘幕疏疏风透。 一线香飘金兽。 朱阑倚遍黄昏后。 廊上月华如昼。 别离滋味浓於酒。 著人瘦。 此情不及墙东柳。 春色年年如旧。
含羞倚醉不成歌。 纤手掩香罗。 偎花映烛,偷传深意,酒思入横波。 看朱成碧心迷乱,翻脉脉、敛双蛾。 相见时稀隔别多。 又春尽、奈愁何。
水团冰浸砂糖裹。 有透明角黍松儿和。
菖蒲酒满劝人人,愿年年欢醉。 偎倚。 把合欢彩索,殷勤寄与。