Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
鹧鸪飞上越王台。 烧接黄云惨不开。 有客新从赵地回。 转堪哀。 岩畔古碑空绿苔。
离宫别苑草萋萋。 对此如何不泪垂。 满槛山川漾落晖。 昔人非。 惟有年年秋雁飞。
上阳宫里断肠时。 春半如秋意转迷。 独坐纱窗刺绣迟。 泪沾衣。 不见人归见燕归。
华清宫树不胜秋。 云物凄凉拂曙流。 七夕何人望斗牛。 一登楼。 水远山长步步愁。
五陵无树起秋风。 千里黄云与断蓬。 人物萧条市井空。 思无穷。 惟有青山似洛中。
杨柳风前旗鼓闹。 正陌上、闲花芳草。 忍将愁眼覰芳菲,人未老。 春先老。 长安比日知多少。 日易见、长安难到。 无情苕水不西流,渐迤逦、仙舟小。
神舟稳驾出沉流。 明月辉辉命自周。 两个先生暗点头。 有来由。 万劫轮回向此休。
修行谁会把心降。 赤凤驱将饮碧江。 调引婴娇笑舞双。 剔银缸。 物物头头现晓窗。