La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
鷄鳴丑,愁見起來還漏逗。 裙子褊(《偈頌》作「偏」)衫箇也無,袈裟形相些些有。 裩無腰(一作「襠」),袴無口,頭上青灰三五斗。 比望(一作「本爲」)修行利濟人,...
平旦寅,荒村破院實難論。 解齋粥米全無粒,空對閑窗與隙塵。 唯雀噪,勿人親,獨坐時聞落葉頻。 誰道出家憎愛斷,思量不覺淚沾巾。
日出卯,清淨却翻爲煩惱。 有爲功德被塵謾(《偈頌》作「幔」),無限田地未曾掃。 攢眉多,稱心少,尀耐東村黑黃老。 供利不曾將得來,放驢喫我堂前草。
食時辰,煙火徒勞望四鄰。 饅頭䭔子前年別,今日思量空嚥津。 持念少,嗟歎頻,一百家中無善人。 來者祇道覓茶喫,不得茶童(《偈頌》作「噇」)去又嗔。
禺中巳,削髮誰知到如此。 無端被請作村僧,屈辱饑悽受欲死。 胡張三,黑李四,恭敬不曾生些子。 適來忽爾到門頭,唯道借茶兼借紙。
日南午,茶飯輪還無定度。 行却南家到北家,果至北家不推註。 苦沙鹽,大麥醋,蜀黍米飯虀萵苣。 唯稱供養不等閑,和尚道心須堅固。
日昳未,者回不踐光陰地。 曾聞一飽忘百饑,今日老僧身便是。 不習禪,不論義,鋪箇破席日裏睡。 想料上方兜率天,也無如此日炙背。
晡時申,也有燒香禮拜人。 五箇老婆三箇癭,一雙面子黑皴皴。 油麻茶,實是珍,金剛不用苦張筋。 願我來年蠶麥熟,羅㬋羅兒與一文。