La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
攜酒花林下,前有千載墳。 於時不共酌,奈此泉下人。 始自翫芳物,行當念徂春。 聊舒遠世蹤,坐望還山雲。 且遂一歡笑,焉知賤與貧。
玉宇含清露,香籠散輕煙。 應當結沈抱,難從茲夕眠。
夕漏起遙恨,蟲響亂秋陰。 反覆相思字,中有故人心。
霜露悴百草,時菊獨妍華。 物性有如此,寒暑其奈何。 掇英泛濁醪,日入會田家。 盡醉茅簷下,一生豈在多。
梁王昔愛才,千古化不泯。 至今蓬池上,遠集八方賓。 車馬平明合,城郭滿埃塵。 逢君一相許,豈要平生親。 入仕三十載,如何獨未伸。 英聲久籍籍,臺閣多故人。 置酒...
與君十五侍皇闈,曉拂爐煙上赤墀。 花開漢苑經過處,雪下驪山沐浴時。 近臣零落今猶在,仙駕飄颻不可期。 此日相逢思舊日,一杯成喜亦成悲。
江漢曾爲客,相逢每醉還。 浮雲一別後,流水十年間。 歡笑情如舊,蕭疎鬢已斑。 何因北歸去,淮上對秋山。
楚塞故人稀,相逢本不期。 猶存袖裏字,忽怪鬢中絲。 客舍盈樽酒,江行滿篋詩。 更能連騎出,還似洛橋時。