Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
把酒花前欲问天。 春来秋去苦茫然。 风雨满枝花满地。 何事。 却教纤草占流年。 试把钿筝重促柱。 无绪。 酒阑清泪滴朱弦。 赖有玉人相顾好。 轻笑。 却疑春色在...
可堪妒柳羞花,下床都懒,便瘦也教春知道。
江南柳,烟穗拂人轻。 愁黛空长描不似,舞腰虽瘦学难成。 天意与风情。 攀折处,离恨几时平。 已纵柔条萦客棹,更飞狂絮扑旗亭。 三月乱莺声。
江南酒,何处味偏浓。 醉卧春风深巷里,晓寻香旆小桥东。 竹叶满金锺。 檀板醉,人面粉生红。 青杏黄梅朱阁上,鲥鱼苦笋玉盘中。 酩酊任愁攻。
江南燕,轻扬绣帘风。 二月池塘新社过,六朝宫殿旧巢空。 颉颃恣西东。 王谢宅,曾入绮堂中。 烟径掠花飞远远,晓窗惊梦语匆匆。 偏占杏园红。
江南竹,清润绝纤埃。 深径欲留双凤宿,后庭偏映小桃开。 风月影徘徊。 寒玉瘦,霜霰信相催。 粉泪空流妆点在,羊车曾傍翠枝来。 龙笛莫轻裁。
江南草,如种复如描。 深映落花莺舌乱,绿迷南浦客魂消。 日日斗青袍。 风欲转,柔态不胜娇。 远翠天涯经夜雨,冷痕沙上带昏潮。 谁梦与兰苕。
江南雨,风送满长川。 碧瓦烟昏沈柳岸,红绡香润入梅天。 飘洒正潇然。 朝与暮,长在楚峰前。 寒夜愁敧金带枕,暮江深闭木兰船。 烟浪远相连。