Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
垂杨得地,在楼台侧畔,无人攀折。 不似津亭舟系处,只伴客愁离别。 丝过摇金,带铺新翠,雅称莺调舌。 芳筵相映,最宜斜挂残月。 却得连日春寒,未教轻滚,一片庭前雪...
团圞小酌醺醺醉。 厮捱著、没人肯睡。 呼卢直到五更头,便铺了妆台梳洗。 庭前鼓吹喧人耳。 蓦忽地、又添一岁。 休嫌不足少年时,有多少、老如我底。
想先生、跨鹤归去。 依然上界官府。 胸中邱壑经营巧,留下午桥别墅。 堪爱处。 山对起、飞来万马平坡驻。 带湖鸥鹭。 犹不忍寒盟,时寻门外,一片芰荷浦。 秋水观,...
画楼侧畔,试与君、管领南枝风物。 影浸西湖清浅水,旁倚云崖烟壁。 艾纳全披,檀心俱露,一片前村雪。 碧松修竹,岁寒真是三杰。 长向酒欲冰时,魁英相放,不待阳和发...
台上凭阑干。 犹怯春寒。 被谁偷了最高山。 将谓六丁移取去,不在人间。 却是晓云闲。 特地遮拦。 与天一样白漫漫。 喜得东风收卷尽,依旧追还。
久雨初晴天气佳。 远峰犹□被,乱峰遮。 更无一朵路旁花。 春归也,光景只桑麻。 山径曲如蛇。 □□□□□,□□□。 薄醪邀客去程赊。 都输与,鷖鹭立平沙。
半角庭阴,弓月映眉,珠露侵靸。 花棚倒挂风枝,低罥鬓唇ぢ叶。 凭肩笑问,甚日罢织流黄,泥人无语吟虫答。 灯近悄分携,溜钗钿犀合。 一霎。 莲丝易折。 未稳栖鸳,...
解变西崑体,一赋冠群英。 清风峡畔,至今堂以读书名。 富贵轻於尘土,孝义重於山岳,惜不大其成。 陵谷纵迁改,草木亦光荣。 与仇香,穿阮屐,试同登。 石龛虽窄,可...