Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
单衣乍著。 滞寒更傍东风作。 珠帘压定银钩索。 雨弄新晴,轻旋玉尘落。 花唇巧借妆红约。 娇羞才放三分萼。 樽前不用多评泊。 春浅春深,都向杏梢觉。
碧筒新展绿蕉芽。 黄露洒榴花。 蘸烟染就,和云卷起,秋水人家。 只因一朵芙蓉月,生怕黛帘遮。 燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯。
蔷薇花谢去。 更无情、连夜送春风雨。 燕子呢喃,似念人憔悴,往来朱户。 涨绿烟深,早零落、点池萍絮。 暗忆年华,罗帐分钗,又惊春暮。 芳草凄迷征路。 待去也,还...
柳映疏帘花映林。 春光一半几销魂。 新诗未了枕先温。 燕子说将千万恨,海棠开到二三分。 小窗银烛又黄昏。