Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
晓风摇幕。 敧枕闻残角。 霜月可窗寒影,金猊冷、翠衾薄。 旧恨无处著。 新愁还又作。 夜夜单于声里,灯花共、泪珠落。
何处春来,惠风初自东郊至。 柳条花蕊。 迤逦争明媚。 造化难穷,谁晓幽微理。 都来是。 自然天地。 一点冲和气。
昨夜东风,又还吹遍闲花草。 翠轻红小。 触处惊春早。 草舍茅□,□□□□□。 谁□□。 □□丹灶。 别有阳和□。
阳气初生,万花潜动根荄暖。 暗藏芳艳。 未许东君见。 恰似温温,铅鼎丹初转。 功犹浅。 九回烹炼。 日月光华满。
暖日迟迟,乱莺声在垂杨里。 昼眠惊起。 花影间铺地。 试问荣名,何似花前醉。 陶陶地。 任他门外。 车驾喧朝市。
花满名园,万红千翠交相映。 画阑幽径。 行乐迷芳景。 惟有幽人,不与浮华竞。 便幽静。 兴来独饮。 花下风吹醒。
春入山家,杖藜独步登严岫。 野花争秀。 弄蕊香盈袖。 对景开怀,莫遣双眉皱。 春难久。 乱红飞后。 留得韶光否。
气体冲融,四时长在阳春里。 玉田琼蕊。 养就灵苗异。 堪笑□□,□□□□□。 □□□。 □□流水。 半落苍□□。