Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
南徐好,鼓角乱云中。 金地浮山星雨点,铁城横锁瓮三重。 开国旧夸雄。 春过后,佳气荡晴空。 渌水画桥沽酒市,清江晚渡落花风。 千古夕阳红。
南徐好,城里小花山。 淡薄融香松滴露,萧疏笼翠竹生烟。 风月共闲闲。 金晕暗,灯火小红莲。 太尉昔年行乐地,都人今日散花天。 桃李但无言。
南徐好,桥下渌波平。 画柱千年尝有鹤,垂杨三月未闻莺。 行乐过清明。 南北岸,花市管弦声。 邀客上楼双榼酒,舣舟清夜两街灯。 直上月亭亭。
南徐好,溪上百花堆。 宴罢歌声随水去,梦回春色入门来。 芳草遍池台。 文彩动,奎璧烂昭回。 玉殿仪刑推旧德。 金銮词赋少高才。 丹诏起风雷。
南徐好,春坞锁池亭。 山送云来长入梦,水浮花去不知名。 烟草上东城。 歌榭外,杨柳晚青青。 收拾年华藏不住,暗传消息漏新声。 无计奈流莺。
南徐好,多景在楼前。 京口万家寒食日,淮南千里夕阳天。 天际几重山。 莺啼处,人倚画阑干。 西寨烟深晴后色,东风春减夜来寒。 花满过江船。
南徐好,浮玉旧花宫。 琢破琉璃闲世界,化城楼阁在虚空。 香雾锁重重。 天共水,高下混相通。 云外月轮波底见,倚阑人在一光中。 此景与谁同。
南徐好,樽酒上西楼。 调鼎勋庸还世事,镇江旌节从仙游。 楼下水空流。 桃李在,花月更悠悠。 侍燕歌终无旧梦,画眉灯暗至今愁。 香冷舞衣秋。