La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
老子兩卷本未研尋,莊生七篇何曾披讀?頭戴死穀皮,欲似鈍啄木。
聞君來蜀道,蜀道信爲難。 何不乘鳧遊帝里,翻被枷項入長安。 (勑追榮入京日著枷)。
槁木猶應重,死灰方未然。 既逢田甲尿,仍遭酷吏懸。
柱枷異支策(一作「榮」),擎枷非椐(一作「据」)梧。 閉口臨枷柄,真似濫吹竽。
區區蜀地老,竊號道門英。
衆僧本來齋潔,故當飡飯進蔬。 道士唯當醮祭,應須酌醴焚魚。 。
道士當諦聽,沙門贈子言:鴻鶴(疑應作鵠)已高逝,燕雀徒自喧。 (均見《集古今佛道論衡》卷丁)(按:以上七首均龍朔三年與李榮辯論時作。 )。