Song Ci adalah bagian penting dari sastra Tiongkok kuno, yang dikenal bersama puisi Tang sebagai "puncak kembar". Ci berasal dari Dinasti Tang dan berkembang di Dinasti Song, menampilkan master seperti Su Shi, Xin Qiji, dan Li Qingzhao.
天然不比花含粉。 约月眉黄春色嫩。 小桥低映欲迷人,闲倚东风无奈困。 烟姿最与章台近。 冉冉千丝谁结恨。 狂莺来往恋芳阴,不道风流真能尽。
丞相有才裨造化,圣皇宽诏养疏顽。 赢取十年闲。
满斟绿醑留君住。 莫匆匆归去。 三分春色二分愁,更一分风雨。 花开花谢、都来几许。 且高歌休诉。 不知来岁牡丹时,再相逢何处。
喜冰澌初泮,微和渐入、东郊时节。 春消息,夜来顿觉,红梅数枝争发。 玉溪仙馆,不是个、寻常标格。 化工别与、一种风情,似匀点胭脂,染成香雪。 重吟细阅。 比繁杏...
遂请后。 愿频醉、石楼溪口。
昔者王子猷之爱竹,造门不问于主人,陶渊明之卧舆,遇酒便留于道士。 况西湖之胜概,擅东颍之佳名。 虽美景良辰,固多于高会。 而清风明月,幸属于闲人。 并游或结于良...
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。 芳草长堤。 隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移。 微动涟漪。 惊起沙禽掠岸飞。
春深雨过西湖好,百卉争妍。 蝶乱蜂喧。 晴日催花暖欲然。 兰桡画舸悠悠去,疑是神仙。 返照波间。 水阔风高扬管弦。