Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
九陌寒轻春尚早。 灯火都门道。 月下步莲人,薄薄香罗,峭窄春衫小。 梅妆浅淡风蛾袅。 随路听嬉笑。 无限面皮儿,虽则不同,各是一般好。
红尘紫阳春来早。 晚市烟光好。 灯发万枝莲,华月光中,天净开蓬岛。 老人旧日曾年少。 年少还须老。 今夕在天涯,烛影星桥,也似长安道。
玉妃谪堕烟村远。 犹似瑶池见。 缺月挂寒梢,时有幽香,飞到朱帘畔。 春风岭上淮南岸。 曾为谁魂断。 依旧瘦稜稜,天若有情,天也应须管。
月娥昨夜江头过。 把素衫揉破。 冷逐晓云归,留与东风,吹作千千朵。 云残香瘦春犹可。 玉笛愁无那。 倚著画楼人,且莫教他,吹动些儿个。
翠箔阴阴笼画阁。 昨夜东风恶。 香迳慢春泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。 伤春比似年时觉。 潘鬓新来薄。 何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。
紫菊红萸开犯早。 独占秋光老。 酝造一般清,比著芝兰,犹自争多少。 霜刀翦叶呈纤巧。 手拈迎人笑。 云鬓一枝斜,小阁幽窗,是处都香了。
池面芙蕖红散绮。 鹊噪朱门喜。 环佩响天风,香霭杯盘,更约麻姑侍。 尘寰不隔蓬莱水。 束带岩廊戏。 瘦鹤与长松,且伴臞仙,久住人间世。
帘卷西风轻雨外。 揖数峰横翠。 楼上地行仙,压玉为醪,旋摘黄金蕊。 一觞一阕千秋岁。 不愿封侯贵。 长伴紫髯翁,踏月吹箫,笑咏云山里。