Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
薄雾浓云愁永昼。 瑞脑消金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把洒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。
平生五色江淹笔。 合占金闺籍。 桃李满城春,恨□屏□,只作三年客。 画船暂系河桥侧。 一醉分南北。 惆怅酒醒时,雨笠风蓑,似旧无人识。
紫枢泽笏趋龙尾。 平入钧衡位。 春殿听宣麻,争喜登庸,何似今番喜。 崑台宜有神仙裔。 奕世貂蝉贵。 玉砌长兰芽,好拥笙歌,长向花前醉。
翠箔阴阴笼画阁。 昨夜东风恶。 芳径满香泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。 伤春比似年时恶。 潘鬓新来薄。 何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。
满城风雨无端恶。 孤负登高约。 佳节若为酬,盛与歌呼,胜却秋萧索。 菊花旋摘揉青萼。 满满浮杯杓。 老鬓未侵霜,醉里乌纱,不怕风吹落。
捧杯不管馀酲恶。 玉腕宽金约。 宛转一声清,戛玉敲冰,浑胜鸣弦索。 朱唇浅破桃花萼。 重注鸬鹚杓。 夜永醉归来,细想罗襟,犹有梁尘落。
楚乡易得天时恶。 风雨长如约。 不道有幽人,衣带秋深,犹自悬鹑索。 招呼朋侣如花萼。 有酒须同酌。 世态任凋疏,却爱黄花,不似群花落。
金铃玉屑嫌非巧。 生作文鸳小。 西帝也多情,偷取佳名,分付闲花草。 渊明手把谁携酒。 羞把簪乌帽。 寄与绮窗人,百种妖娆,不似酴醿好。