Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
玉字秋风至。 帘幕生凉气。 朱槿犹开,红莲尚拆,芙蓉含蕊。 送旧巢归燕拂高檐,见梧桐叶坠。 嘉宴凌晨启。 金鸭飘香细。 凤竹鸾丝,清歌妙舞,尽呈游艺。 愿百千遐...
绿树莺声老。 金井生秋早。 不寒不暖,裁衣按曲,天时正好。 况兰堂逢著寿筵开,见炉香缥缈。 组绣呈纤巧。 歌舞夸妍妙。 玉酒频倾,朱弦翠管,移宫易调。 献金杯重...
绣幌闲眠晓。 处处闻啼鸟。 枕上无情,斜风横雨,落花多少。 想灞桥、春色老於人,恁江南梦杳。 往事今何道。 聊咏池塘草。 怀县年来,萧萧壮发,可堪频照。 赖醉乡...
淡泊疏篱隔。 寂寞官桥侧。 绿萼青枝风尘外,别是一般姿质。 念天涯、憔悴各飘零,记初曾相识。 雪里清寒逼。 月下幽香袭。 不似薄情无凭准,一去音书难得。 看年年...