Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
记得来时春未暮。 执手攀花,袖染花梢露。 暗卜春心共花语。 争寻双朵争先去。 多情因甚相辜负。 轻折轻离,欲向谁分诉。 泪湿海棠花枝处。 东君空把奴分付。
祥景飞光衮绣。 流庆崑台,自是神仙胄。 谁遣阳和放春透。 化工重入丹青手。 云筝锦瑟争为寿。 玉带金鱼,共愿人长久。 偷取蟠桃荐芳酒,更看南极星朝斗。
祥景飞光盈衮绣。 流庆昆台,自是神仙胄。 谁遣阳和放春透。 化工重入丹青手。 云璈锦瑟争为寿。 玉带金鱼,共愿人长久。 偷取蟠桃荐芳酒。 更看南极星朝斗。