Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
暖消蕙雪,渐水纹漾锦,云淡波溶。 岸香弄蕊,新枝轻袅条风。 次第燕归将近,爱柳眉、桃靥烟浓。 鸳径小,芳屏聚蝶,翠渚飘鸿。 六桥旧情如梦,记扇底宫眉,花下游骢。...
绀葩乍坼。 笑烂漫娇红,不是春色。 换了素妆,重把青螺轻拂。 旧歌共渡烟江,却占玉奴标格。 风霜峭、瑶台种时,付与仙骨。 闲门昼掩凄侧。 似淡月梨花,重化清魄。...
晚寒伫立,记铅轻黛浅,初认冰魂。 绀罗衬玉,犹凝茸唾香痕。 净洗妒春颜色,胜小红、临水湔裙。 烟渡远,应怜旧曲,换叶移根。 山中去年人到,怪月悄风轻,闲掩重门。...
乱红自雨,正翠蹊误晓,玉洞明春。 蛾眉淡扫,背风不语盈盈。 莫恨小溪流水,引刘郎、不是飞琼。 罗扇底,从教净冶,远障歌尘。 一掬莹然生意,伴压架酴醿,相恼芳吟。...