Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
风雨无情,红药吐时,下得恹恹摧挫。 云艳卷凉,旋汲银屏,收拾二三千朵。 长日留伊,要把酒、不教放过。 无那。 越放纵香心,越盘来大。 特地点检笙歌,先要吹个、六...
裁翦冰绡,打叠数重,冷淡燕脂匀注。 新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。 易得凋零,更多少、无情风雨。 愁苦。 闲院落凄凉,几番春暮。 凭寄离恨重重,这双燕,何曾...
河汉风情,庭户夜凉,皓月澄秋时候。 冰鉴乍开,跨海飞来,光掩满天星斗。 四卷珠帘,渐移影、宝阶鸳甃。 还又。 看岁岁婵娟,向人依旧。 朱邸高宴簪缨,正歌吹瑶台,...
玉立明光,才业冠伦,汉历方承休运。 江左奏功,塞垒宣威,紫绶几垂金印。 岁晚归来,望丹极、新清氛祲。 忠愤。 著挠节朋俦,便成嘉遁。 千载云海茫茫,记举目新亭,...
暖霭辉迟,雨过夜来,帘外春风徐转。 霞散锦舒,密映窥,亭亭万枝开遍。 一笑嫣然,犹记有、画图曾见。 无伴。 初睡起,昭阳弄妆日晚。 长是相趁佳期,有寻旧流莺,贪...