La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
峨峨烏目山,曾臨貴侯宅。 重房昔珠翠,峻宇煥金碧。 泉激晨霞明,松搖暮雲白。 宜爾山中人,日輪自朝夕。
圓旨探雙林,巵言發南華。 萬里歸一空,誰云正非邪。 門影搖青松,曾迴貴侯車。 猶遺數屋塔,岌岌凌飛霞。
三昧遊深慈,結宇依蒼崖。 猛虎伏嵬閣,拔箭非忘骸。 窮獸雖覆車,危雀猶投懷。 況我見已忘,而彼猶其儕。
白龍鬥巍峰,長澗落千尺。 靈泉應奇蹤,高連暮雲碧。 寒影凌蒼崖,清流動危石。 八月苗正枯,猶能變甘澤。
妙理悟三伊,巍巍抗奇節。 千尺巖下松,蕭然獨凌雪。 珠影雖青黄,月輪豈圓闕。 危石揚寒泉,至今伴清絕。
妙義傳天台,迷雲凈如掃。 初終雖五時,修短自三草。 結隱非此峰,獲藏亦珍寶。 秋來月正圓,獨照松已老。
碧潭發幽石,蕭灑無纖塵。 寒光湛秋月,有物難比倫。 離鈎況無魚,千尺徒垂綸。 到此心已空,何用濯吾纓。
大聲扣洪鐘,萬里來彤庭。 鳥閑樓影重,星淡雲氣清。 餘響繞巖壑,林葉如迴驚。 有客發深省,塵耳非謾傾。