Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
蔷薇开欲谢,峭寒渐少,轩槛俯晴沙。 先来愁未了,又听一声,新阕落渔家。 徘徊伫立,似玉笛、三弄昭华。 春昼长、暗怀谁写,戏墨乱翻鸦。 吁嗟。 诗情犹隽,酒兴偏豪...
冷逼疏帘,浑不似、今春寂寞。 风雨横,赏心欢事,总如云薄。 柳眼花须空点缀,莺情蝶思应萧索。 但绕庭、流水碧潺潺,车音邈。 怀往事,孤素约。 酒未饮,愁先觉。 ...
细雨收尘,轻寒弄日,柳丝掠道。 桃边杏处,犹记玉骢曾到。 对东风、回首旧游,香销艳歇无音耗。 怅佳人、有约难来,绿遍满庭芳草。 愁抱。 沈吟久,翠珥金钿,为何人...
十幅归帆风力满。 记得来时,买酒朱桥畔。 远树平芜空目断。 乱山惟见斜阳半。 谁把新声翻玉管。 吹过沧洲,多少伤春怨。 已是客怀如絮乱。 画楼人更回头看。
朱楼曾记回娇盼。 满坐春风转。 红潮生面酒微醺。 一曲清歌留往、半窗云。 大都咫尺无消息。 望断青鸾翼。 夜长香短烛花红。 多少思量只在、雨声中。
花径相逢,眼期心诺情如昨。 怕人疑著。 佯弄秋千索。 知有而今,何似留初莫。 愁难托。 雨铃风铎。 梦断灯花落。