Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
少陵未老。 曾把千人军独扫。 发白眵昏。 却作天涯流落人。 只堪合眼。 夜直谁能潜入伴。 斗酒西凉。 何似卑栖且远方。
此身已老。 三径都荒长却扫。 面目尘昏。 怕著朝章揖贵人。 难瞒明眼。 只有青山堪作伴。 触事心凉。 无病何劳更觅方。
东风着意,正群芳未放,蟠桃初缀。 王母当年亲手种,来作人间上瑞。 婺女星躔,金华福地,聊驻千千岁。 恰才八十,百分未及一二。 况是间生英贤,名高日月,未说文昌贵...
延州积庆,到如今千载,芳传遗绪。 世袭簪缨来旧治,依约棠阴如故。 百里休声,三年遗爱,若迹高今古。 邑人尽道,郎君福过渠父。 州县岂久徒劳,汉家密令,须作三公去...
相逢恨晚,人谁道、早有轻离轻折。 不是无情,都只为、离合因缘难测。 秋去云鸿,春深花絮,风雨随南北。 絮飞鸿散,问谁解舀得得。 君自举远高飞,知他此去、萍梗何时...
山色不随春老,竹枝长向人新。 桃蹊李径已成阴。 深院莺啼人静。 尘世白驹过隙,人情苍狗浮云。 不须计较谩劳神。 且恁随缘任运。
暖日和风并马蹄。 畦秧陇麦绿新齐。 人家桑柘午阴迷。 山色解随春意远,残阳还傍远山低。 晚风归路杜鹃啼。
帘额风微紫燕通。 楼头柳暗碧云重。 玉人争劝玉西东。 醉拥雕鞍金蹀躞,夜归花院玉葱茏。 归心何事与山浓。