A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
放意在林表,飄然更自由。 挂烟羣木冷,啼月一山秋。 裊裊清風裏,凄凄碧澗頭。 三聲融妙聽,行客若爲愁。
竹外泉聲急,松心月色寒。 人間推曠絕,只自倚闌干。
勝境東西白,高僧一二禪。 只知行道處,不記住山年。 澗月平分照,林花各自妍。 披雲尋舊址,猶在絳峯邊。
山雲吹斷路頭開,此處疑穿月脅來。 怪底行人看碧落,笑談容易作風雷。
西白名山處,那堪踏雪觀。 四圍銀世界,一色玉峯巒。 夜色和天冷,清輝放月寒。 溪梅初一二,著意爲渠看。
啼切孤猿曉更哀,柴門半掩白雲來。 山童問我歸何晚,昨夜梅花一半開。 無地卓錐生計難,且空雙手到林間。 猥隨碧水瞻明月,堅訂白雲賒好山。 巖石空邊依草舍,藤蘿低處...
玉樓瓊樹曉煙披,擁衲開門四望迷。 清曠世人誰似我,雪中更對子猷溪。
烟光流轉太駸駸,又見春山換綠陰。 蝴蝶夢中新歲病,杜鵑聲裏故鄉心。 焦桐冷却風三尺,瘦竹拖來月一尋。 早晚掉頭歸小隠,誅茅千嶂白雲深。