A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
新秋初雨後,獨立對遥山。 去鳥望中沒,好雲吟裏還。 長年慚道薄,明代取身閒。 從有西征思,園林懶閉關。
舊山臨海色,歸路到天涯。 此別各多事,重逢是幾時。 江行晴望遠,嶺宿夜吟遲。 珍重南方客,清風失所思。
偶愛春山在,因循值暑時。 風塵非所願,泉石本相宜。 坐久松陰轉,吟餘蟬韻移。 自慚疏野甚,多失故人期。
深居少往還,卷箔早秋間。 雨灑吟蟬樹,雲藏嘯狖山。 炎蒸如便退,衣葛亦堪閒。 靜坐得無事,酒卮聊暢顔。
孑然南越去,替爾畏前程。 見說路歧嶮,不通車馬行。 瘴烟迷海色,嶺樹带猿聲。 獨向山家宿,多應鄉思生。
咫尺東溪路,年來偶訪遲。 泉聲迷雨夜,花片落空枝。 石徑逢僧出,山床見鶴移。 貧齋有琴酒,曾許月圓期。
秋風楚江上,送子話遊遨。 遠水宿何處,孤舟春夜濤。 浦雲沈雁影,山月照猿嗥。 莫爲饑寒苦,便成名利勞。
烟霞多放曠,吟嘯是尋常。 猿共摘山果,僧鄰住石房。 躡雲雙屐冷,採藥一身香。 我憶相逢夜,松潭月色凉。