Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
形骸在此,其人何在。 乃知一靈,不屬皮袋。
公事之餘喜坐禪,少曾將脇到床眠。 雖然現出宰官相,長老之名四海傳。
我賦躭痂癖,有財貯空虛。 不作子孫計,不爲車馬速。 不充玩好用,不買聲色娛。 置錐無南畝,片瓦無屋廬。 所得月俸給,唯將贖梵書。 萬里遣迎介,崎嶇涉長途。 奉安...
初三十一,中九下七。 老人言盡,龜哥眼赤。
我朝未第日,鄉間逢歲饑。 兩率閭里人,相共行賑濟。 饑民僅得食,免困餓而斃。 及我登第後,被罪歸田里。 尋復拜召命,迤邐治行計。 忽見道途間,小兒有遺棄。 復自...
形骸在此,其人何在。 乃知一靈,不屬皮袋。
公事之餘喜坐禪,少曾將脇到床眠。 雖然現出宰官相,長老之名四海傳。
我賦躭痂癖,有財貯空虛。 不作子孫計,不爲車馬速。 不充玩好用,不買聲色娛。 置錐無南畝,片瓦無屋廬。 所得月俸給,唯將贖梵書。 萬里遣迎介,崎嶇涉長途。 奉安...