Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
貧者士之常,富亦我所欲。 得常詎可厭,逐欲何由足。 荒哉化蝶翁,微歟監河粟。 人生命如綫,日須不盈匊。 俯仰天地間,何由謝羈束。
時命各有遇,何言富與貧。 有來疾雷電,決去微埃塵。 坐令區區者,視此爲鬼神。 既有得失患,自忘情性真。 所以首陽山,昔有餓死人。
君子不謀食,士固食於人。 饑餓自有責,何足煩吾神。 拂几展我書,熟讀困蹇屯。 羲文與周孔,可鑒道屈信。 歎歎眼中事,悠悠塵間身。
生當益於人,爲道固不同。 賜也乃結駟,回也乃屢空。 憶昔年少壯,未知理窮通。 收身百憂餘,自置寂寞中。 饘粥儻可繼,當爲七十翁。
在昔營居巢,首尾三十年。 高鄰念羈旅,分我佳林泉。 自從倉幕歸,亦買半頃田。 坐念顔太師,粥竭祇益煎。 不如邊孝先,晝眠腹便便。
寒光轉南陸,夕景上喬木。 層柯蔭脩徑,疏密散金綠。 緬懷載酒人,蘿蔓記遐躅。 行行出林表,煙莽際童牧。 時有種麥兒,揮鉏電翻覆。
老樹誰所栽,及茲上交蓋。 崢嶸仰巨樟,秀發憐稚檜。 悠然攪心思,慨我百年外。 我懷引以長,天色慘欲晦。 投牀聞夕鐘,擁衾不成醉。
長懷邴曼容,遠慕蘧伯玉。 養志則安能,寡過亦所欲。 邈哉誤儒冠,坐使衣食促。 籝書不論金,終身未易讀。 灑掃慚老僧,日食纔一粥。