Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
紙衣竹几一蒲團,閉戶然萁自屈盤。 誦徹離騷二千五,不知月落夜深寒。
跨馬絕風煙,夜與雲俱宿。 彈琴向窗間,微月挂森木。 曉行巖上路,一溪緣浄綠。 路窮入其中,溪流貫山腹。 巖開類天設,石亂疑鬼伏。 水從何自來,乃爾瑩心目。 巖前...
嫩柳行邊行未匝,落梅香裏立多時。 一杯徑醉歸來晚,江上伶俜瘦影隨。
種豆山園中,土瘠豆不實。 攟收能幾何,倚杖三歎息。 況此山下田,旱久苗葉赤。 無豆尚猶可,無禾孰供食。 已孤豐稔望,徒費耘耕力。 官吏更索租,真爾從何出。
劇暑不易摧,屢雨方肯低。 曉行殘月裏,秋意乃忽淒。 習習風攪樹,曳曳雲出溪。 伴我塵外躅,更有白鷺兒。 節往四敘改,人老百慮非。 策世竟莫售,勤身復奚爲。 徘徊...
百穀所成就,乃在摇落時。 天欲金玉汝,乃有寒與饑。 寒饑天所賜,勿遽令心悲。 草玄寂寞濱,可與古人歸。
綠陰青子漸能佳,楊柳深藏三四鴉。 春有餘情無處著,林邊野草亦開花。
綠樹何稠疊,清風稍羨餘。 枕縈雲片片,簾透雨疏疏。 修筧通泉壑,殘碑出野鉏。 丘陵知幾變,耕稼雜陶漁。