🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

題大興院孟大武

松柏回環路屈盤,像堂僧室枕層巒。 泉多翠茗臨烹便,寺僻紅塵欲到難。 樵斧斫雲春谷暗,漁榔敲月夜溪寒。 我來未足登高興,欲去裴回更倚闌。

อ่านเพิ่มเติม
題萬安院孟大武

十年不作此山來,依舊青山好在哉。 聊逐春風驅酒病,却驚身世得愁媒。 禪床寄枕眠初熟,山鬼嫌人夢却回。 明日拂衣還出去,桃花地上欲成堆。

อ่านเพิ่มเติม
題紫巖寺孟大武

路入溪聲遠,秋深樹影稀。 澗雲藏鳥語,松露滴人衣。 詩戰蜂腰怯,茶分粥面肥。 勝遊殊未厭,肯爲夜寒歸。

อ่านเพิ่มเติม
春日晚望孟大武

屋角風微烟霧霏,柳絲無力杏花肥。 朦朧數點斜陽裏,應是呢喃燕子歸。

อ่านเพิ่มเติม
句 其一孟大武

綵仞氣浮三塔聳,浮牌聲振兩溪寒。

อ่านเพิ่มเติม
句 其二孟大武

掃地石盆冷,閉門春晝長。

อ่านเพิ่มเติม
題大興院孟大武

松柏回環路屈盤,像堂僧室枕層巒。 泉多翠茗臨烹便,寺僻紅塵欲到難。 樵斧斫雲春谷暗,漁榔敲月夜溪寒。 我來未足登高興,欲去裴回更倚闌。

อ่านเพิ่มเติม
題萬安院孟大武

十年不作此山來,依舊青山好在哉。 聊逐春風驅酒病,却驚身世得愁媒。 禪床寄枕眠初熟,山鬼嫌人夢却回。 明日拂衣還出去,桃花地上欲成堆。

อ่านเพิ่มเติม