🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

東西船行李浩

東船得風帆席高,千里瞬息輕鴻毛。 西船見笑苦遲鈍,汗流撐折百張篙。 明日風翻波浪異,西笑東船却如此。 東西相笑無已時,我但行藏任天理。

อ่านเพิ่มเติม
寄同參嚴康朝偈李浩

門有孫臏鋪,家存甘贄妻。 夜眠還早起,誰悟復誰迷。

อ่านเพิ่มเติม
贈鬻胭脂者偈李浩

不塗紅粉自風流,往往禪徒到此休。 透過古今圈後,却來這裏喫拳頭。

อ่านเพิ่มเติม
出疏山李浩

忙中安得此身閑,杖策西風自往還。 今日已償雲水債,籃輿带雨下疏山。

อ่านเพิ่มเติม
述陂李浩

數椽臨蒼波,我目得以寓。 長溪山根來,澄潭一回互。 萬象森可掬,翛翛澹清素。 草短牛羊饑,沙暖鳧鶩聚。 枯槎出斷岸,孤艇橫野渡。 荒寒何代城,隱淪尚門戶。 昔時...

อ่านเพิ่มเติม
東西船行李浩

東船得風帆席高,千里瞬息輕鴻毛。 西船見笑苦遲鈍,汗流撐折百張篙。 明日風翻波浪異,西笑東船却如此。 東西相笑無已時,我但行藏任天理。

อ่านเพิ่มเติม
寄同參嚴康朝偈李浩

門有孫臏鋪,家存甘贄妻。 夜眠還早起,誰悟復誰迷。

อ่านเพิ่มเติม
贈鬻胭脂者偈李浩

不塗紅粉自風流,往往禪徒到此休。 透過古今圈後,却來這裏喫拳頭。

อ่านเพิ่มเติม