บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา
清議久不作,世無公是非。 祇因翻故紙,不覺蹈危機。 東壁夢初斷,西山蕨正肥。 十年成底事,贏得載書歸。
呼船渡西瀼,策馬行東屯。 猶有竹下屋,依然柴作門。 林深多鳥雀,山對有猱猿。 世隔券尤在,堂非基自存。 稼雲迷曠野,屏翠隨層軒。 土厚疑吾里,溪清何處源。 餐英...
况此憔悴州,居人仰煮鹵。 煮鹵數十年,餘者皆貧寠。
清議久不作,世無公是非。 祇因翻故紙,不覺蹈危機。 東壁夢初斷,西山蕨正肥。 十年成底事,贏得載書歸。
呼船渡西瀼,策馬行東屯。 猶有竹下屋,依然柴作門。 林深多鳥雀,山對有猱猿。 世隔券尤在,堂非基自存。 稼雲迷曠野,屏翠隨層軒。 土厚疑吾里,溪清何處源。 餐英...
况此憔悴州,居人仰煮鹵。 煮鹵數十年,餘者皆貧寠。