🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

挽崔舍人李祥

聲聞江淮滿,文章燕許期。 棣華聯秀萼,椿老見芳枝。 璧水風流盡,金鑾寵遇私。 哀崇極閔飾,埋玉更成悲。

อ่านเพิ่มเติม
高宗皇帝挽詞 其一李祥

赤伏恢炎緒,珍符屬紹興。 武功歸藝祖,仁治法昭陵。 弓墮龍髯斷,雲蟠鶴馭昇。 巍巍名不有,清廟若爲稱。

อ่านเพิ่มเติม
高宗皇帝挽詞 其二李祥

七月來同軌,因山儉德昭。 堯喪三載慕,禹葬百神朝。 寂寞龍樓閟,凄凉鳳輦遥。 臣民紛雨泣,血灑浙江潮。

อ่านเพิ่มเติม
孝宗皇帝挽詞 其一李祥

上歷軒皇鳳,初潛建邸龍。 系隆元藝祖,付託大高宗。 幸學重鳴蹕,明禋九奠琮。 未酬恢復志,遺恨隘疆封。

อ่านเพิ่มเติม
孝宗皇帝挽詞 其二李祥

授受唐虞盛,羹牆極繼承。 誠身唯業業,子道每烝烝。 寰海雙親養,通喪上聖能。 獨高惟孝德,萬古仰徽稱。

อ่านเพิ่มเติม
挽韓尚書李祥

社稷元勳絕代無,夙瞻先德在龜趺。 風雲感遇依鱗翼,鸞鵠棲停映竹梧。 偃武承平開聖治,投戈委質尚文儒。 紫荷舊向芳年折,遺恨猶稽到六符。

อ่านเพิ่มเติม
挽郭知府李祥

平生孤苦范希文,蓋世功名自立身。 要識鄉閭稱孝子,定知宗社作忠臣。 一麾未足摶雲翼,五鼎猶懷念棘薪。 悵望新阡無路到,他年宿草亦沾巾。

อ่านเพิ่มเติม