🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌四十二首 其一釋祖先

扶持臨濟正法眼,出手還它勇毅人。 利物應機全體用,叢林又見一番新。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌四十二首 其二釋祖先

客從南方來,報我天童老。 撞破太虛空,全身入荒草。 而今子細思量,令人哭不成哭笑不成笑,寥寥目斷千峰曉。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌四十二首 其三釋祖先

山潤石含玉,林秀淵藏珠。 珠玉兩交輝,情窮意難極。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌四十二首 其四釋祖先

一夏九十日,今朝喜告畢。 二千年前事,切忌更尋覓。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌四十二首 其五釋祖先

暑威尚熾,喜見新秋。 潘閬倒騎馿子,梵志翻著襪頭。 堪悲堪笑,自唱自酬。 有時乘好月,特地過滄洲。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌四十二首 其六釋祖先

大家共住喫莖虀,熟煮爛炊。 粗餐易飽,細嚼難饑。 泠淡沒滋味,從來少人知,此意明明說向誰。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌四十二首 其七釋祖先

今朝又見開爐,浩浩諸方暖熱。 卧龍冷落門庭,也要人前細說。 夜靜更闌炭也無,衲衣破處冰侵骨。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌四十二首 其八釋祖先

楊岐鬭勝不鬭劣,秀峰鬭劣不鬭勝。 秀峰乍住沒親疎,箇箇盡懷滄海珠。 滿眼湖山看不足,釋迦彌勒是他奴。

อ่านเพิ่มเติม